Крутой маршрут. Хроники выживших. Глава 3.

Одинокий зомби, по всему телу покрытый гнойными язвами, медленно брел вдоль пустынной улицы. Шелестящий кулечек с надписью «Айслэнд», плавно пролетел мимо него, гонимый осенним ветром. На малогнущихся ногах мертвец догнал пакет и, подцепив его с земли скрюченными пальцами, озадаченно осмотрел со всех сторон, а затем сунул в рот. Пожевав пакет пару секунд, он выплюнул его и медленно побрел по улице в поисках другой добычи. Распахнутые двери домов скрипели от ветра. Разбитые витрины маленьких магазинчиков были вымазаны уже засохшей кровью. Две машины, столкнувшиеся посреди узкой дороги, блокировали проход, и зомби пришлось перелезть через капот одной из них, чтобы продолжить свой бессмысленный путь. Возле обгоревшего остова третьего автомобиля мертвец остановился и принюхался. Обуглившийся труп, все еще сидящий на водительском сидении, издавал запах горелой плоти. Запах, который бы уже не смогли почувствовать простые люди, взволновал зомби, и он, немного потоптавшись вокруг машины, попробовал открыть искореженную дверь. Легкий свист где-то позади него привлек внимание мертвеца и, оставив попытки добраться до своей добычи, зомби нескладно развернулся. В ту же секунду короткая стрела пронзила его висок, и тот, кто в прошлой жизни был человеком, умер уже окончательно.

- 9 из 10 - вынесла свою оценку Лана.

- Почему только 9?- недовольно нахмурился Чарли

- Потому что стрела почти во всю длину застряла в его голове. При такой стрельбе мы останемся без боезапаса уже через пару недель. Целиться надо так, чтобы стрела пробивала башку насквозь, или же целься в центр лба. Тогда ее легко извлечь. Воспользовавшись случаем, Лана прочитала ученику короткую лекцию.

Проснувшись с утра, отряд, прикончивший последние запасы пищи еще вчера, продолжил путь к своей цели. Словно в награду за пережитый прошлой ночью кошмар им на пути не попадалось ни одного зомби, и отряд уже почти добрался до своей цели, когда одинокий мертвяк встал у них на пути.

-Итак, склад за углом.- Кирилл в очередной раз сверился с картой. – Действуем как обычно.

- Как обычно - это как? - застенчиво улыбнулась Лиза

- Мы с Гарольдом проверяем его. Лучники держат на прицеле вход. Если нам придется срочно уносить ноги, они прикроют нас, убив первых зомби, преследующих нас. Поддержка охраняет стрелков, чтобы никто не смог подобраться к ним сзади. Вот, как-то так все это и работает.

- А мне что делать? – спросила Лиза.

- Смотри внимательно по сторонам и дай мне знать, если заметишь любое движение, - ответила ей Лана.

- Вперед! - Кирилл обнажил катану и шагнул в темный проем склада. Гарольд, доставший мачете из ножен, скрылся в дверях склада вслед за штурманом.

Потеряв из виду разведчиков, члены разношерстного отряда расположились в 20 метрах от входа на склад. За несколько недель проведенных вместе, Кирилл и Гарольд, в прошлом оба служившие в армии, ввели в отряде армейскую дисциплину.

- От ваших действий зависят ваши и наши жизни, - вдалбливал в головы своих новых соратников Гарольд.

- Прочности цепи определяется по прочности самого слабого звена, - вторил ему Кирилл.

В итоге каждый переход отряда по новой местности, любой поход за продовольствием или оружием превращался в войсковую операцию. В такие моменты все члены группы безоговорочно признавали авторитет своих командиров и выполняли их приказы без лишних раздумий. Конечно, поначалу были и те, кто открыто высмеивал бывших вояк и упорно старался действовать наперекор им и зачастую наперекор здравому смыслу. Но вскоре первые из них были растерзаны свирепой ордой вечно-голодных зомбаков, а вторые, вдохновленные живым примером первых, крепко призадумались. И в итоге признали, что любой из планов, предложенных офицером британской армии и бывшим десантником, всегда оказывается наиболее оптимальным и безопасным.

- А они надолго туда?- нарушила молчание Лиза

- Нет, скоро должны вернуться, – процедил сквозь зубы Чарли.

- А потом мы все туда пойдем?- полуутвердительным тоном вновь спросила англичанка.

- Да, если там никого нет, – вполголоса ответил ей молодой стрелок.

- А что мы…?

- Послушай, детка, - резко оборвала очередной вопрос Лана.

– Я кажется четко тебе объяснила, что именно тебе надо делать, – в голосе крепкой литовки грохотали далекие раскаты грома - Сейчас ты заткнешься и сосредоточишься на том, что будешь высматривать ходячих. И тогда, может быть, мы все доживем до вечера.

Лиза обиженно отвернулась и демонстративно начала вглядываться вглубь улицы, с которой они только что пришли.

Тихий свист привлек внимание всех присутствующих. Гарольд выглянул из дверей склада и махнул рукой.

- Идем, – Лана поднялась с земли и закинула арбалет за спину. С соседних улиц возвращались бойцы поддержки, все это время стоявшие там в качестве дозорных. Подобрав свои рюкзаки, они вслед за остальными вошли на склад. Войтек, зайдя последним, закрыл за собой двери и запер ее на стальные щеколды. Гарольд повел соратников по темным рядам складских стеллажей. Огромные картонные коробки стояли на широких полках, и Майкл, наугад ткнув одну из них топором, не смог сдвинуть ее с места. Похоже, что все они были полные и это означает, что склад так и стоял нетронутым все это время с самого начала апокалипсиса.

- Странно, почему тогда дверь была открыта настежь? - Подумал Майкл, но тут же забыл об этой странности, увидев перед собой Кирилла, сидящего на большой картонной коробке, по всей видимости, только что стянутой им со стеллажа. Один край был надорван, и стало видно, что внутри она забита консервными банками.

- Обееед!- дурашливым голосом пропел Кирилл и кинул банку Чарли. Вторая полетела в руки Войтека.

- Куриное карри, – прочитал поляк.

- И это, что? Всё продукты? – Дженни обвела взглядом ряды стеллажей, уходящие в темноту склада.

- Надо найти офис менеджера. Там должна быть документация. Тогда узнаем точно, что тут есть, а чего нет. – Гарольд как обычно мыслил стратегически.

- Но сначала мы поедим!- Чарли сорвал крышку с банки и, вытащив из рюкзака ложку, приступил к трапезе. Остальные последовали его примеру.

***

-Итак! На этом складе хранили, а затем отправляли в магазины уйму различных товаров. - Кирилл держал в руках огромную папку с данными по учету хранящейся на складе продукции.

- Но нас с вами интересуют лишь продукты длительного хранения. Такие как консервы, сухари, макароны, вода, шоколад. Если я правильно понял написанное здесь, то воду мы сможем найти в секторе Ц13, продукцию компании Кэдбери, то есть шоколад, в секторе М8. Где консервы мы уже знаем. А насчет остального в этой папке ничего не сказано. Но тут еще 3 таких. Я думаю, что вся нужная нам информация будет в них.- Кирилл вырвал из папки 2 листа и отшвырнул ее в сторону.

-Я проверю 3 оставшиеся папки, - заявила Лиза.

- Мы с ребятами найдем воду.- Гарольд положил на стол винтовку и вместе с бойцами поддержки направился в дальний конец склада.

-Чарли, пойдем, поищем шоколад.- Лана со своим подопечным ушли на поиски сектора М8.

- Дженни, нам с тобой достались консервы, – вздохнул Кирилл.

Через минуту шаги штурмана и его спутницы затихли вдали. Лиза, оставшись в одиночестве, раскрыла первую папку и с головой углубилась в просмотр накладных и сортировочных листов. Бегло просмотрев около сотни страниц, девушка наткнулась на информацию, которая могла заинтересовать ее спутников. Судя по накладной датированной совсем недавним сроком, а точнее тремя днями до злополучного взрыва в НИИ, на склад доставили партию походной еды для туристов. Калорийная и питательная пища быстрого приготовления - это было как раз то, что в чем нуждались выжившие. Благодаря компактности и легкому весу упаковки, каждый из них сможет унести гораздо больше рационов, чем, если бы они несли тяжелые консервы. После вчерашней ночной гонки с толпой зомби, невольной виновницей которой она стала, Лиза горела желанием реабилитироваться в глазах остальных. Девушка взяла со стола фонарик, оставленный ей Кириллом, и неуверенно двинулась по длинному и узкому проходу между стеллажами. Её шаги легким эхом отражались в проходе. Где-то вдалеке слышались голоса и смех ребят, притащивших воду к рюкзакам. Лиза отошла уже довольно далеко от стола. И с каждым шагом идти дальше ей становилось все страшнее. Причудливые тени переливались в луче фонаря. Клоки пыли при ее приближении слетали с насиженных мест и разлетались вокруг, норовя при этом попасть ей в лицо. Откуда- то справа потянуло сладковатым запахом разложения. Лиза еще раз сверилась с планом и поняла, что находится возле секции скоропортящихся продуктов. Товар в обесточенных холодильниках уже давно сгнил и теперь подходить к ним, не имея противогаза, было опасно для здоровья.

- Черт, – нервно ругнулась про себя Лиза. Бродить в одиночку по темному складу уже не казалось хорошей идеей. Разыгравшееся воображение рисовало страшных чудовищ, подкрадывающихся к ней сзади. Скрипы и шорохи доносились до нее со всех сторон. Казалось, что кто-то притаился в темноте и ждет лишь подходящего момента, чтобы набросится на беззащитную жертву. Сердце начало стучать в утроенном ритме и казалось, что оно вот-вот выпрыгнет из груди. Дыхание замерло, и Лиза ежесекундно оборачивалась назад. Тонкий писк и шелест крохотных лапок по полу возвестили девушку о том, что крысы, извечные обитатели подвалов и канализаций, облюбовали для себя этот склад полный съестных припасов. Не в силах сделать еще хотя бы шаг, несчастная девушка привалилась спиной к большой картонной коробке и, выключив фонарик, напряженно вслушалась в темноту. Крысы продолжали бегать где-то невдалеке от нее, но, Слава Богу, пока не решались подойти ближе. Шорохи все еще раздавались тут и там, но никто не пытался приблизиться к ней.

- Успокойся девочка, - подбодрила себя Лиза. - Возьми себя в руки. Сейчас найдешь чертовы туристические пайки. Возьмешь пару пачек и кинешь их в лицо Лане. Пускай знает - стерва.

Мысли о сопернице помогли Лизе обрести храбрость. Вновь включив фонарик, она двинулась дальше. Вскоре сладковатый запах гнили опять защекотал ноздри исследовательницы.

-Странно,- сверилась с планом склада девушка, – холодильники с гнильем, вроде как, остались позади. Наверное, это какая-то крыса сдохла и воняет на весь склад.

Меж тем запах становился все сильнее. Лиза сдернула с головы кепку и прижала ее к лицу. Это мало ей помогло. Вонь разложения стала невыносимой. Источник ее был где-то совсем рядом. Судя по указателям, до вожделенных туристических рационов оставалось совсем немного. Если не это, она бы плюнула на всю эту затею и сейчас же вернулась к остальным. Остался последний поворот, и, резко свернув вправо, Лиза с размаха, всем телом налетела на что-то мягкое. От неожиданности девушка отпрянула назад и завизжала. Фонарик выпал из ее руки и покатился по полу. Не прекращая визжать, Лиза замолотила кулаками по воздуху. Раздался противный скрип, и кто-то налетел на нее из темноты. Маленькие кулачки девушки успели нанести всего несколько отчаянных ударов по неведомому противнику как в ту же секунду, с тем же мерзким скрипом неизвестный вновь отпрянул от нее, так и не причинив ей никакого вреда. Через секунду темный силуэт вновь появился перед ней лишь затем, чтобы скрипнув вновь, кануть в темноту секундой позже. Скрип, монотонное раскачивание и отсутствие попытки схватить ее. Эта цепочка медленно выстроилась в мозгу Лизы. Отойдя на несколько шагов назад, девушка присела на корточки и нащупала на полу фонарик, который к счастью не пострадал при падении и продолжал светить в противоположный угол стеллажа. Встав на ноги, Лиза собралась с духом и дрожащими руками направила фонарик в проход, где она только что столкнулась с неизвестным кошмаром. Луч света, поднимаясь снизу вверх, осветил замызганные кроссовки, потертые джинсы, неопределенного цвета свитер и перекошенное предсмертной судорогой, уже почерневшее и раздувшееся лицо мертвеца, с вывалившимся изо рта языком. На груди у него висела табличка с единственным словом – *ВОР*. Мертвец висел в петле, в полуметре от земли и легонько покачивался.

Чувствуя, что сейчас она потеряет сознание, и наполовину обезумев от страха Лиза, не помня себя от охватившего ее ужаса, с размаха швырнула свой фонарь в висельника. Развернувшись, она побежала прочь, оглашая пространство склада дикими воплями и размазывая по лицу хлынувшие слезы. Натыкаясь на полки, спотыкаясь и падая, Лиза бежала все дальше, стремясь найти остальных. Сейчас она была бы рада увидеть любого из них. Даже ненавистную Лану. Только бы не быть одной.

Казалось, что в брождении между темными полками прошла целая вечность, прежде чем Лиза выбралась назад к столу, за которым совсем недавно она изучала документацию склада. Вокруг стола царила кромешная тьма. Электрическая лампа, которую Майкл оставил возле рюкзаков, исчезла. Да и самих рюкзаков не было, на тех местах, где их оставили выжившие. Винтовка Гарольда больше не лежала на столе, куда тот положил ее, перед тем как отправиться на поиски воды. Ничто не говорило о том, что какое-то время назад тут находились люди. Похоже, что остальные члены группы поспешно покинули склад, бросив Лизу на произвол судьбы, забрав с собой все снаряжение, включая Лизин маленький рюкзак…

***

- Буммм! Буммм! ……Бумм!! – сильный звук ударов метала об металл вывел Лизу из оцепенения, в которое она впала, оставшись одна. Этот стук начал звучать уже давно, еще тогда, когда, не помня себя от страха, она, сломя голову, бежала по складу, стремясь убежать от страшного висельника как можно дальше. Но раньше девушка была слишком напугана, чтобы обращать внимание на что-либо. Теперь же, в полной тишине склада, Лиза явственно слышала мощные удары, идущие со стороны входа. Похоже, что кто-то снаружи очень стремился попасть в склад и изо всех сил колотил по двери чем-то очень тяжелым. Успев привыкнуть к тому, что все неведомое несет угрозу, Лиза отошла в сторону и спряталась за широкими полками. Через минуту щеколды, не выдержав мощных ударов снаружи, переломились пополам, и дверь распахнулась, впустив внутрь немного света с улицы. Лиза услышала мужские голоса и, подавив в себе первое желание кинуться навстречу вошедшим на склад людям, притаилась за коробкой. Освещая себе дорогу несколькими мощными фонарями, группа мужчин стремительно шла вдоль прохода.

- Боб, - властно заявил рослый громила, шедший во главе группы – проверь генератор и дай нам свет. Эти ублюдки еще, наверняка, здесь.

В свете фонарей Лиза, стоявшая в 10 метрах от них, видела, что все они вооружены большими автоматами. На главаре и еще нескольких была одета камуфляжная униформа. Выражение лиц вошедших не предвещало ничего хорошего. Один из них вскинул автомат и двинулся в сторону технических помещений.

- Остальные, разбейтесь на пары и прочешите склад. Найдите мне этих тварей, – прорычал главарь.

– Мы все слышали женский крик, так что первому, кто найдет их, достанется неплохая награда, – ухмыльнулся вожак. Остальные ублюдки довольно загоготали.

8 подонков разбились на пары и двинулись в разные стороны, освещая себе дорогу фонарями. Лиза, зажав рот руками, тихо скользнула вдоль прохода, стараясь уйти как можно дальше от ищущих ее людей. Свет фонарей мелькал тут и там. Голоса преследователей слышались с разных сторон. Перекликаясь друг с другом, они прочесывали склад квадрат за квадратом. Возглас где-то вдали дал понять, что один из них нашел Лизин фонарик. Осмотрев находку, ищущие продолжили поиски с удвоенной энергией. Луч света осветил полку в 20 метрах от Лизы. Сделав еще несколько шагов назад, она уперлась в стену. Все. Дальше отступать было некуда. Руки шарили по бетонной стене и не находили никакого укрытия. О том, что с нею сделают, когда найдут, девушка боялась даже подумать. Лиза в страхе зажмурила глаза и села на пол. В этот момент широкая рука в кожаной перчатке легла ей на лицо, зажав рот и лишив возможности дышать.

***

- Тихо! Сейчас я тебя отпущу, и ты не издашь ни звука. Поняла?- голос Кирилла прозвучал для Лизы блаженной музыкой.

Лиза судорожно кивнула, и Кирилл убрал руку с ее лица. Не помня себя от облегчения, Лиза бросилась ему на шею.

- Тихо-тихо!- прошептал он. – Надо выбираться отсюда. Там дальше, через несколько проходов есть лифт. Он застрял между этажами, двери открыты. Через лифт мы выберемся на погрузочную платформу, а с платформы на улицу.

- Где остальные?- тихонько спросила Лиза.

- Ждут нас на улице.

Кирилл взял Лизу за руку и скользнул вдоль стены. Лучи света разрезали темноту где-то совсем рядом. Лиза насчитала 8 фонарей, приближающихся к ним полукругом. Противники громко перекрикивались. Они были уверены, что зажали свои жертвы в угол. Лиза не понимала, каким образом Кирилл надеется выбраться отсюда незамеченными. Стоит лишь им, хоть на секунду, попасть в свет фонаря, и их тут же изрешетят пулями.

Взрыв в конце коридора стал полной неожиданностью не только для громил, но и для Лизы. Похоже, Кирилл опасался, что девушка опять закричит и снова зажал ей рот. В долю секунды она увидела, как строй фонарей рассыпался, а 2 крайних и вовсе перестали светить. Пространство вокруг них разорвалось выстрелами. Головорезы палили из всех стволов длинными очередями. При этом они орали и бешено ругались. Пули со свистом рикошетили от стены. Кирилл повалил Лизу на пол и накрыл ее своим телом. Наконец главарь гневными криками и несколькими мощными ударами по физиономиям своих людей заставил всех прекратить стрельбу. Лиза подняла голову и увидела, что фонари столпились возле места недавнего взрыва.

- Что это было?- мелко трясясь от страха, спросила она.

- В России мы называем это растяжка. Другими словами, самодельная мина, – ответил ей штурман.- Если ты в порядке, то давай выбираться отсюда пока они отвлеклись.

-Веди меня, – девушка всецело доверилась своему спасителю. Кирилл помог ей встать на ноги и повел вдоль стены. Позади были слышны стоны и причитания бандита, раненого взрывом. Похоже, что осколком ему повредило ногу. Пробравшись между стеллажами, перебравшись через поваленные коробки и преодолев препятствие в виде большого погрузчика, Кирилл и Лиза почти бесшумно добрались до лифта. Штурман заставил девушку первой спрыгнуть вниз. Последнее, что она услышала перед тем, как покинуть склад, был гулкий выстрел, после которого раненый замолк. Похоже, что уже навсегда.

На улице Кирилл потянул Лизу вдоль стены. Возле самого выхода она споткнулась о труп рослого мужчины, одетого в камуфляж идентичный тому, что был на людях, преследовавших ее. Из его головы торчала короткая стрела. Затащив Лизу в один из ближайших к складу домов, Кирилл аккуратно закрыл за собой дверь.

Из гостиной, окнами глядящей на склад, вышел Чарли с арбалетом в руках. Лана спустилась со второго этажа. На улице уже почти стемнело и похоже, что их пока никто не преследовал.

- Ребята!- Лиза готова была расцеловать Кирилла, Чарли и Лану. От переизбытка чувств у нее подкашивались ноги. – А где все остальные? С ними все хорошо?

- Остальные перетащили рюкзаки на соседнюю улицу и теперь ждут нас там. - Лана повесила арбалет за спину.

- Почему вы бросили меня? – в голосе Лизы зазвучали слезы

- Если бы мы тебя бросили, сейчас ты бы уже обслуживала этих уродов на складе, – рявкнула в ответ ей лучница. – Хотя чего уж там скрывать, у некоторых были подобные мысли.

- Надо уходить, – судя по голосу, Кирилл и не думал расслабляться.- Эта команда не пойдет за нами ночью, но утром они наверняка попробуют достать нас и перерезать глотки. За ночь мы должны уйти как можно дальше отсюда. Вперед.

Кирилл взял Лизу за руку и вывел ее в сад через заднюю дверь. Остальные последовали за ними. По пути Кирилл коротко описал Лизе все произошедшее в ее отсутствие.

На складе при первых признаках появления чужаков команда покидала в рюкзаки все то, что они успели стащить к столу. Осознавая, что это возможно последняя возможность пополнить запасы провианта, перед многодневным пешим переходом выжившие собрали все, что успели найти. Рюкзаки под завязку были забиты консервами и шоколадом. Несколько бутылок воды успели сложить в Лизин рюкзак. Сама Лиза в этот момент истошно вопила в глубине склада.

- Наткнулась на колокольчик,- невозмутимо отметил Гарольд. Несколько висельников с табличкой *Вор* на груди разведчики обнаружили еще когда обследовали склад вдвоем, оставив остальных прикрывать их на улице. Стало ясно, что склад обитаем и хозяева его не церемонятся с желающими покуситься на их собственность. Также было понятно, что сейчас их по какой-то причине нет дома. Не желая пугать остальных, они ничего никому не сказали в надежде на то, что группа успеет отовариться до того, как хозяева вернуться домой. Но те появились раньше, чем отряд успел покинуть склад.

Стащив рюкзаки к лифту, который Кирилл нашел еще при разведке склада, и по армейской привычке отметил для себя как возможный путь отхода, выжившие выбрались на улицу. Искать внезапно и без предупреждения отлучившуюся Лизу времени не оставалось. Крики ее давно стихли, а входная дверь на склад распахнулась от мощного удара снаружи. Хозяева были дома. Приходилось лишь надеяться, что Лиза сможет о себе позаботиться. С подобными мыслями отряд выбрался через лифт наружу. На улице Майкл, выскочивший из застрявшего лифта первым, нос к носу столкнулся с высоким, незнакомым мужчиной. Недружелюбность намерений того особенно подчеркивала штурмовая винтовка, дуло которой было направлено Майклу в грудь. Спустить курок незнакомцу помешала стрела, пробившая ему лоб.

- Т-т-твою мать, – дрожащим голосом прокомментировал событие Майкл. Стрела пронеслась в миллиметре от его головы, слегка оцарапав ухо. Чарли, выстреливший из арбалета в прыжке, с довольным видом встал с земли. Звонкая оплеуха по затылку стала его наградой за удачный выстрел.

- Ты что, идиот? – прошипела ему Лана. – Я сколько раз тебе говорила, что это не компьютерная игра? Ты ему чуть башку не снес.

Лучник с обиженным видом перезарядил арбалет и, надев тяжелый рюкзак, двинулся вслед за остальными.

- Я возвращаюсь!- заявил Кирилл, скинув свой рюкзак возле небольшого домика, в 50 метрах от склада.

- Черта с два!- Гарольд сердито выругался. – От девчонки одни проблемы! Пусть остается там. Пока они будут заняты ею, мы успеем отойти подальше.

- Бессердечный ублюдок!- злобно закричала Дженни. – Ты представляешь, что они с ней сделают, когда найдут?

Обычное спокойствие психолога как ветром сдуло. Казалось, что еще секунда, и она бросится на солдата с кулаками.

- Да ты сам там ляжешь.- Гарольд нервно сжал рукоятку мачете.

-Не волнуйся. У меня есть, чем их удивить. – Кирилл расстегнул боковой карман своего рюкзака и вытащил оттуда черную, слегка поблескивающую гранату.

- Псих! – британский офицер в который раз выразил свое мнение о сумасшедшем русском. – Ждем тебя 15 минут. Потом не обессудь.

Следующие четверть часа отряд в ожидание Кирилла и Лизы перетаскивал рюкзаки в дом на соседней улице. Штурман привел новенькую на минуту раньше отмеченного солдатом срока.

Ваша оценка: None Средний балл: 7.8 / голосов: 4
Комментарии

довольно интересно. Жду нових глав

Быстрый вход